Trang 21 của 22 Đầu tiênĐầu tiên ... 1119202122 CuốiCuối
Kết quả 201 đến 210 của 212
  1. #201
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    2
    Trích dẫn Gửi bởi ntbb
    vì nhiều lý do, việc làm phụ đề tiếng việt cho bộ tài liệu này đang tạm dừng lại. trong lúc chờ đợi làm tiếp thì kính mời các bạn sang fb của mình và đang ký thành viên nhóm "cùng học bb với ts đường kiến quân" để xem các video còn nguyên bản thuyết minh tiếng hoa, và mình cũng đã nhờ hồ ngọc thuận lược dịch các ý chính - cũng tạm hiểu được phần nào.
    các video hình như bị xoá vì vi phạm bảng quyền hả chú?

  2. #202
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi aunhh
    các video hình như bị xoá vì vi phạm bảng quyền hả chú?
    ban biên tập phụ đề mới làm được 7 video à. những video còn lại là chú "giữ chỗ" để khi làm xong phụ đề thì add vào cho liên tục thứ tự bài, để ace dễ theo dõi. tuy nhiên hiện nay các thành viên ban bt phụ đề hoa việt hình như ai cũng bận cả (hoặc đang thời kỳ ... xìu ?!) nên chưa thấy khởi động lại. chú tạm đăng các video đã và cả chưa làm phụ đề lên fb của chú để mọi người xem tạm - chú có nhờ hồ ngọc thuận nghe và dịch những ý chính của phần thuyết minh của ts đường. cháu và mọi người qua đó xem tạm vậy. chú đăng đến video 24 rùi đó.

  3. #203
    Ngày tham gia
    Apr 2016
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi ntbb
    ban biên tập phụ đề mới làm được 7 video à. những video còn lại là chú "giữ chỗ" để khi làm xong phụ đề thì add vào cho liên tục thứ tự bài, để ace dễ theo dõi. tuy nhiên hiện nay các thành viên ban bt phụ đề hoa việt hình như ai cũng bận cả (hoặc đang thời kỳ ... xìu ?!) nên chưa thấy khởi động lại. chú tạm đăng các video đã và cả chưa làm phụ đề lên fb của chú để mọi người xem tạm - chú có nhờ hồ ngọc thuận nghe và dịch những ý chính của phần thuyết minh của ts đường. cháu và mọi người qua đó xem tạm vậy. chú đăng đến video 24 rùi đó.
    vậy tốt quá. cảm ơn chú nhiều lắm!!!

  4. #204
    Ngày tham gia
    Sep 2015
    Bài viết
    32
    Trích dẫn Gửi bởi ntbb
    bộ tài liệu "cùng học đánh bóng bàn với tiến sỹ đường kiến quân" - có phụ đề tiếng việt

    video 1: 跟唐博士学打乒乓球 01 - 选择球拍及握拍方法 / những vấn đề cần chú ý khi tập bóng bàn.

    (chủ nhiệm: backhand-ghost; dịch lời việt : backhand-ghost ; dựng phụ đề : o3ma)

    video 2: 跟唐博士学打乒乓球 02 - 握拍错误及纠正方法 / những lỗi cầm vợt và cách sửa lỗi.
    (chủ nhiệm: backhand -ghost; dịch lời việt : cvbshark; dựng phụ đề : o3ma)

    video 3: 跟唐博士学打乒乓球 03 - 身体姿势和站位 / tư thế và vị trí đứng.
    (chủ nhiệm: backhand -ghost; dịch lời việt : cvbshark ; dựng phụ đề : o3ma)

    video 4: 跟唐博士學打乒乓球 04 - 前衝弧圈球技術 / kỹ thuật tấn công
    (chủ nhiệm: backhand -ghost; dịch lời việt : backhand-ghost ; dựng phụ đề : o3ma)
    hay thật, tks! dr quân này dùng treirber z phải không các bác?

  5. #205
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi harry nguyen
    trước tiên, tôi xin chân thành cảm ơn các vị, các bạn đã phiên dịch bộ kinh cho bb "cùng học bb với tiến sỹ đường kiến quân". video này theo bản thân tôi thấy rất là bổ ích vì nó bao gồm lỗi mắc phải của người chơi bb, nó y như là 1 "người thầy thuốc" chữa bệnh lỗi kỹ thuật bb. người việt chúng ta thường hay nói "phòng bệnh hơn chữa bệnh" cho nên chúng ta cần luyện tập bb đúng kỹ thuật cơ bản trước nhất (không có kỹ thuật nào gọi là đúng hay tuyệt đối trong bóng bàn hiện đại cả) chúng ta phải tập luyện bằng cách thử nghiệm và loại trừ những phương pháp không phù hợp với mình hoặc tạm gác những điều phức tạp sang bên, điều quan trọng là mở rộng sự tham khảo và đúc kết cho bản thân kiến thức bb mà có thể luyện tập và áp dụng được.

    kế đến, tôi xin góp ý kiến cho người chơi bb trên diễn đàn về từ ngữ chuyên môn trong bb. tôi xin mạn phép góp ý là chúng ta nên sử dụng nguyên từ tiếng anh (english) cho bb, có như vậy chúng ta mới thống nhất chuyên từ/ ngữ trong bb (table tennis terminology/vocabulary). sau đó là đến cách sử dụng ý nghĩa của các từ ngữ (thậm chí trong tiếng anh từ ngữ vẫn còn bao ham nhiều ý kiến khác nhau trong cùng 1 từ). nhưng tạm thời sử dụng tiếng anh cho đơn giản và thông dụng (trừ phi có từ việt chính xác).

    theo kinh nghiệm bóng bàn của bản thân đúc kết được, chiêu thức bóng bàn có thể chia làm 8 loại riêng biệt (there are 8 different table tennis shots). đó là: drive, loop, block, smash, flip/flick, lob, push, chop (tạm dịch là: đánh đều, giật, chặn (khóa bóng), đập, hất/hẩy/vẩy, lốp (giật cầu vòng từ vị trí xa hoặc ngoài bàn), cắt/đẩy, chặt.

    mỗi chiêu thức tất nhiên sẽ có thêm nhiều kiểu đánh và công dụng riêng của nó, ví dụ như block (chặn/ khóa bóng) có thể sử dụng nhiều kiểu cách khác nhau: chặn đột kích khi bóng vừa nảy lên thì sẽ trả phần lớn tốc độ và xoáy về phía đối thủ ngay lập tức. chặn khi bóng nảy lên và văng ra khỏi ngoài bàn thì chúng ta có thể triêt tiêu xoáy hoặc tốc độ hay cả hai mà bỏ bóng nhỏ gần sát lưới....

    nếu các bb thủ trên diễn đàn nhất trí thì từ nay chúng ta thống nhất tên gọi. sau đó chúng ta bàn tiếp kỹ thuật bb sẽ rất dễ dàng hơn.

  6. #206
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    2
    minh thấy ý kiến này rất hay. đã được nghiên cứu và phân loại rõ ràng.

  7. #207
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    1
    Trích dẫn Gửi bởi son_lindam
    minh thấy ý kiến này rất hay. đã được nghiên cứu và phân loại rõ ràng.
    thực tế các tài liệu bb chuyển ngữ từ tiếng anh của ntbb đạng trên diễn đàn này thì đã làm điều đó. định nghĩa về các cú đánh đã được giải thích rất rõ trong chủ đề "từ điễn kỹ thuật bóng bàn anh - việt". vấn đề là chúng ta nên nhớ và thống nhất khi dùng, tránh dùng lại những cách nói "việt hóa" mà trước nay chúng ta đã sử dụng sai, chẳng hạn nói "chặn đẩy" là chỉ cú chặn bóng (block), trong khi tiếng anh thì đẩy (push) chính là cú gò trên bàn.

  8. #208
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    4
    kỹ thuật đoàn kiến quân hình như là kỹ thuật tam giác, kỹ thuật cũ. học theo ping skill hay hơn và dễ hiểu hơn.

  9. #209
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi đức cương
    kỹ thuật đoàn kiến quân hình như là kỹ thuật tam giác, kỹ thuật cũ. học theo ping skill hay hơn và dễ hiểu hơn.
    mình cũng không biết kỹ thuật tam giac là gì.co ai giải thích giúp mình ko?

  10. #210
    Ngày tham gia
    Sep 2015
    Bài viết
    32
    Trích dẫn Gửi bởi son_lindam
    mình cũng không biết kỹ thuật tam giac là gì.co ai giải thích giúp mình ko?
    đã có topic trên diễn đàn nói cụ thể rồi. có cả hình vẽ minh họa. đa số dân việt chơi kỹ thuật này nhiều.

Trang 21 của 22 Đầu tiênĐầu tiên ... 1119202122 CuốiCuối

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •